Strega a écrit:La premiere se passe en 1990 donc c'est recent
L'auteur est suedois donc c'est ecrit au depart de cette langue.
Il a vecu en Afrique et dans plusieures livres l'histoire reflect ca
J'avais lu un par hassard car j'aime les ecrivans scandinave en general (Maj Sjöwall and Per Wahlöö etait le premier) et ca m'avait plu comme style.
J'avais lu Firewall en francais et en anglais par la suite et je trouve que le traductions ne correspond pas trop qui est malheureusement souvent le cas
Voici son page wiki en francais
http://fr.wikipedia.org/wiki/Henning_Mankell
Comme toi Strega, j'ai découvert cet auteur par hasard. Au passagen, merci pour la chronologie ;)
Ce qui m'a vraiment accroché est le fait qu'on retrouve une ambiance particulière qu'on ne retrouve pas dans les romans policiers classiques. C'est vrai que les récits d'Henning Menkel se déroulant dans les années 90, on se sent plus proche de lui et de son environnement que celui d'Hercule Poirot. Il y aussi la façon dont est tourné l'histoire. Dans les livres d'Henning Menkel, il n'est pas rare de suivre en parallèle la vie de Kurt Wallander et celui du meurtrier. Le dernier que j'ai lu était "les morts de la Saint-Jean" et le moment où le destin de Wallander et du meurtrier se croise enfin est juste prenant :lol:
Autre point : d'accord sur le fait que les traductions sont souvent mauvaises, mais là je parle en générale, car je n'ai pas lu en anglais les livres d'Henning Menkel. De toutes façons, pour bien connaître l'histoire d'un livre, il faut le lire dans sa version originale, ici en suédois... On devrait peut-être commender à apprendre cette langue, non ? :lol: