Ouais alors moi j'dis que ke la meuf elle se faisait marave par son cum, direct elle a sorti son gun et lui a collé deux bastos à Noël z'y va,
ou la meuf elle a entendu du why , son cum était baré du pieux direct elle a pris son petard, et a vu son cum tanné par terre. Y avait degun dans la mechta mais y z'y avait chouré ses tableaux.
Ou encore
Mehrer hypotese stellen sich, kann sein, daß die Frau sich von ihrem genommenen Ehemann sie dann schlagen ließ ihr hat zwei Hände und genommener Mut ihre Waffe und beschloß, daß der Tag von Weihnachten ein Tag mémorable wäre. oder kann sein, daß der Abend von Weihnachten sie spät in der Nacht des bruis hörte, und übersicht sich, daß ihr Ehemann nicht war, bewertet hat sie. Dann sie genommen stieg seine Waffe und die Treppen schnell herab und entdeckt ihr Ehemann alongé durch Erde. Sie machte die Umdrehung des Hauses, aber trouvit begab sich niemand, aber erzählt nur er fehlte von den Werttabellen