B
AMOR MIO
Dejame amor mio coger raíz en tu corazón,
Y cobijarme en el oyendo su palpitación
Dame la llave, dejame entrar amor mio,
No me dejes fuera! que tengo mucho frío.
Dejame mirarme en el espejo de tu mirada
Quiero ver que te atrae, que piensas, cuanto me amas,
Quiero que veas como estoy de ti enamorada.
Dejame visitar el fondo de tu alma
Esconderme en un pequeño rincon
Calentar mi cuerpo con tu flama.
Dejame que te cante con el chorro de mi voz
Esas canciones que te cantaba de amor
Que tanto te gustaban lo veía en tu ardor.
Terminábamos enlanzados de pasión.
Laisses-moi mon amour prendre racine dans ton coeur
Et m'abriter dans lui écoutant sa palpitation
Donnes-moi la clef, laisses-moi entrer mon amour à moi
Ne me laisses pas dehors, j'ai si froid !
Laisses-moi me regarder dans le miroir de ton regard
Voir ce qui t'attire, ce que tu penses, combien tu m'aimes !
Je veux te montrer combien je suis amoureuse d'un amour suprême.
Laisses-moi visiter le fond de ton âme
Me cacher dans un tout petit coin
Me chauffer de sa douce flamme
Laisses-moi te chanter de toute ma voix
Ces chansons que je t'ai chantai d'amour
Que tu aimais tant je le voyais dans tes yeux
Nous finissions enlacés comme deux fous.
(italien - francais)
Dejame amor mio coger raíz en tu corazón,
Y cobijarme en el oyendo su palpitación
Dame la llave, dejame entrar amor mio,
No me dejes fuera! que tengo mucho frío.
Dejame mirarme en el espejo de tu mirada
Quiero ver que te atrae, que piensas, cuanto me amas,
Quiero que veas como estoy de ti enamorada.
Dejame visitar el fondo de tu alma
Esconderme en un pequeño rincon
Calentar mi cuerpo con tu flama.
Dejame que te cante con el chorro de mi voz
Esas canciones que te cantaba de amor
Que tanto te gustaban lo veía en tu ardor.
Terminábamos enlanzados de pasión.
Laisses-moi mon amour prendre racine dans ton coeur
Et m'abriter dans lui écoutant sa palpitation
Donnes-moi la clef, laisses-moi entrer mon amour à moi
Ne me laisses pas dehors, j'ai si froid !
Laisses-moi me regarder dans le miroir de ton regard
Voir ce qui t'attire, ce que tu penses, combien tu m'aimes !
Je veux te montrer combien je suis amoureuse d'un amour suprême.
Laisses-moi visiter le fond de ton âme
Me cacher dans un tout petit coin
Me chauffer de sa douce flamme
Laisses-moi te chanter de toute ma voix
Ces chansons que je t'ai chantai d'amour
Que tu aimais tant je le voyais dans tes yeux
Nous finissions enlacés comme deux fous.
(italien - francais)